靴下バイキング(No.6148)
バイキングと言えば「食べ放題」、3点に限定されるのは少々抵抗感。
「バイキング」を調べると、「食べ放題のセルフサービス式料理。和製用法で、正しくはフランス語のbuffet(ビュッフェ)」とある。和製用法とはいえ我々に馴染みが深く、「~放題」のイメージ。食べる場合は各自の胃袋に許容値がある、物を売る場合は「詰め放題」として容器や袋を限定するのが普通。本件、どれにも当てはまらず「バイキング」表示は正しくはない。売る側が単なる「3点でいくら」ではインパクトが無いと考え、この表示をしたと思われる。
【KAZの視点】その場で履けるだけ重ね履きし、靴を履いて帰って良いなら理解出来る。
【今日のダジャレ句】 靴下の バイキング売り 最近グー (>_<)
« 焼きうどん味焼きそば(No.6147) | トップページ | ステアリングコントローラー(No.6149) »
「02コト」カテゴリの記事
- スマホスタンド(No.6172)(2025.02.13)
- コミュニティーバス(No.6170)(2025.02.11)
- 回転するガチャガチャ(No.6168)(2025.02.06)
- ワンちゃんのフィッティングコーナー(No.6166)(2025.02.04)
- ゲーミングゾーン(No.6164)(2025.01.30)
「ショップ」カテゴリの記事
- 回転するガチャガチャ(No.6168)(2025.02.06)
- ゲーミングゾーン(No.6164)(2025.01.30)
- オリジナルラベルドリンク(No.6160)(2025.01.21)
- スキレット型容器でのお弁当販売(No.6158)(2025.01.16)
- 靴下バイキング(No.6148)(2024.12.24)
コメント